Quyết định

về việc quản lý vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng và vật liệu nổ

Số hiệu: 338/QĐ

Cơ quan ban hành
Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre
Ngày ban hành
11/5/1979
Ngày hiệu lực
11/5/1979
Người ký
Lê Minh Đào
Chức danh người ký
Chủ tịch
Còn hiệu lựcQuyết định

- Để tiếp tục thu hồi triệt để số vũ khí, vật liệu nổ do địch để lại và vũ khí vật liệu nổ tàng trữ sử dụng trái phép.

         

- Để đảm bảo tính mạng, tài sản của nhân dân, tài sản của Nhà nước; bảo đảm trật tự an ninh và đề phòng những tai nạn về vũ khí và vật liệu nổ.

         

- Thi hành các Nghị định của Hội đồng Chánh phủ số 175-CP ngày 11/12/1964 về việc quản lý vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng; số 33-CP ngày 24/02/1973 về việc tàng trữ và sử dụng vật liệu nổ.

 

UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH BẾN TRE QUYẾT ĐỊNH:

 

Điều 1. Nay công bố các Nghị định của Hội đồng Chánh Phủ số 175-CP ngày 11/12/1964 về việc quản lý vũ khí quân dụng và vũ khí thể thao quốc phòng, số 33-CP ngày 24/02/1973 về việc tàng trữ và sử dụng vật liệu nổ trong Tỉnh để mọi người thi hành.

         

Điều 2. Tất cả các loại vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng và vật liệu nổ là của Nhà nước và do Nhà nước trang bị, phân phối cho các lực lượng vũ trang các đội bắn súng thể thao quốc phòng và các cơ quan, xí nghiệp, đơn vị để chiến đấu bảo vệ trị an, luyện tập, thi đấu và sản xuất theo kế hoạch Nhà nước.

         

Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày 15/5/1979 đến ngày 25/5/1979 những người còn giữ vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng, vật liệu nổ trái phép đều mang nộp cho cơ quan Công an hoặc Quân sự nơi mình đang ở.

         

Điều 3. Các cơ quan, xí nghiệp, đơn vị được Nhà nước trang bị và phân phối vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng, vật liệu nổ, trong thời hạn 10 ngày kể từ ngày 15/5/1979 đến ngày 25/5/1979 phải đến kê khai tại Ty Công an để lấy giấp phép sử dụng. Riêng lưc lượng dân quân tự vệ sẽ đến kê khai và lấy giấy phép sử dụng tại cơ quan quân sự địa phương.

         

Điều 4. Hết thời hạn trên những người được mang dùng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng, vật liệu nổ đều phải có giấy phép của cơ quan thẩm quyền cấp.

         

Sau khi chiến đấu, công tác, luyện tập, thi bắn hoặc chưa sử dụng đến, các loại vũ khí nói trên phải được tập trung tại kho của cơ quan, xí nghiệp, đơn vị có người chịu trách nhiệm bảo quản chặt chẽ, không để xảy ra mất, cháy, nổ, phá hoại. Chỉ những người được cơ quan có thẩm quyền cho phép mới được giữ vũ khí quân dụng, súng thể thao quốc phòng, vật liệu nổ ở nhà riêng.

         

Điều 5. Nghiêm cấm chế biến các loại súng quân dụng thành súng săn, nghiêm cấm lấy vật liệu nổ làm đạn súng săn, nghiêm cấm việc dùng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng, vật liệu nổ để săn bắn chim thú đánh cá; nghiêm cấm dùng các loại nói trên để làm điều phi pháp.

         

Điều 6. Người vào nhà lấy cắp, mua bán, trao đổi, sử dụng, sửa chữa, tàng trữ vũ khí, vật liệu nổ trái phép hoặc sử dụng bảo quản, vận chuyển vũ khí, vật liệu nổ sai quy định thì tuỳ theo trường hợp cụ thể sẽ bị xử lý theo quy định trong các đề nghị thông tư của Chánh phủ đã ban hành và luật lệ hiện hành.

         

Những người vì thiếu tinh thần trách nhiệm, không chấp hành nghiêm chỉnh các chế độ bảo quản vũ khí, vật liệu nổ trong các cơ quan, xí nghiệp, đơn vị mà để mất vũ khí hoặc cháy, nổ vật liệu sẽ bị thi hành kỷ luật hoặc bị truy tố trước pháp luật.

         

Điều 7. Mọi người đều có nghĩa vụ phát hiện và báo cáo kịp thời cho cơ quan Công an hoặc cơ quan Quân sự về vũ khí, đạn dược, vật liệu nổ vương vãi hoặc tự mình gom nhặt đem nộp cho đồn Công an gần nhất; phát hiện và báo cáo cho cơ quan có trách nhiện những nơi địch bí mật chôn dấu vũ khí, vật liệu nổ và những trường hợp lấy cắp, mua bán, trao đổi sử dụng, sản xuất sửa chữa, tàng trữ vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng, vật liệu nổ trái phép.

          Những người làm tốt nghĩa vụ nói trên sẽ được xét khen thưởng.

          Điều 8. Các ông trưởng Ty Công an, Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Quân sự Tỉnh, Trưởng Ty Thể dục Thể thao có trách nhiệm hướng dẫn việc thi hành quyết định nầy trong phạm vi phụ trách của mình.

          Các ông trưởng Ty, Thủ trưởng các cơ quan ngang Ty và các ông chủ tịch Uỷ nan nhân dân huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành Quyết định nầy ./.

Khám phá thêm

Văn bản cùng lĩnh vực và cùng cơ quan ban hành.

Cùng cơ quan ban hành: Ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

47/2025/QĐ-UBNDỦy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

Quy định tiêu chí đối với các dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại tại các đô thị loại IV và loại V trên địa bàn tỉnh Bến Tre dành một phần đất ở trong dự án để xây dựng nhà ở xã hội

Còn hiệu lựcBan hành: 16/6/2025Quyết định
46/2025/QĐ-UBNDỦy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

Quy định cụ thể các địa điểm, vị trí phát triển nhà ở theo dự án tại các khu vực không thuộc đô thị; khu vực chủ đầu tư dự án đầu tư xây dựng nhà ở phải xây dựng nhà ở để bán, cho thuê mua, cho thuê; khu vực được chuyển nhượng quyền sử dụng đất theo hình thức phân lô bán nền để cá nhân tự xây dựng nhà ở trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Còn hiệu lựcBan hành: 16/6/2025Quyết định
41/2025/QĐ-UBNDỦy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

Ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật đăng ký đất đai, cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu tài sản gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Còn hiệu lựcBan hành: 10/6/2025Quyết định
43/2025/QĐ-UBNDỦy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

Ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật đo đạc lập bản đồ địa chính trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Còn hiệu lựcBan hành: 10/6/2025Quyết định
42/2025/QĐ-UBNDỦy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

Ban hành Định mức kinh tế - kỹ thuật lĩnh vực xây dựng cơ sở dữ liệu đất đai trên địa bàn tỉnh Bến Tre (Cơ sở dữ liệu địa chính; Cơ sở dữ liệu thống kê, kiểm kê đất đai)

Còn hiệu lựcBan hành: 10/6/2025Quyết định
45/2025/QĐ-UBNDỦy ban nhân dân tỉnh Bến Tre

Quy định việc phối hợp cung cấp thông tin về nhà ở giữa cơ quan nhà nước có thẩm quyền làm thủ tục cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất và cơ quan quản lý nhà ở trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Còn hiệu lựcBan hành: 10/6/2025Quyết định
Luật Trí AI

Hỏi Luật Trí về văn bản này

Giải thích điều khoản bằng ngôn ngữ đơn giản, đối chiếu với luật cũ và áp dụng vào vụ việc của bạn — mỗi câu trả lời đều kèm trích dẫn điều luật. Đăng nhập để bắt đầu.