Nghị định

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 99/2015/NĐ-CP ngày 20 tháng 10 năm 2015 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Nhà ở

Số hiệu: 30/2019/NĐ-CP

Cơ quan ban hành
Chính phủ
Ngày ban hành
28/3/2019
Ngày hiệu lực
15/5/2019
Người ký
Nguyễn Xuân Phúc
Chức danh người ký
Thủ tướng
Hết hiệu lực toàn bộNghị định

Văn bản này đã hết hiệu lực

Đã được thay thế bởi Nghị định 95/2024/NĐ-CP (hiệu lực 01/08/2024).

THE GOVERNMENT | SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness No.30/2019/ND-CP | Hanoi, March 28, 2019

DECREE

AMENDING A NUMBER OF ARTICLES OF DECREE NO.99/2015/ND-CP DATED OCTOBER 20, 2015 OF THE GOVERNMENT ON GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION OF THE LAW ON HOUSING

Pursuant to the Law on Government organization dated June 19, 2015;

Pursuant to the Law on Housing dated November 25, 2014;

At the request of the Minister of Construction;

The Government promulgates a Decree amending a number of Articles of Decree No.99/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of the Government on guidelines for implementation of the Law on Housing.

Article 1. Amending a number of Articles of Decree No.99/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of the Government on guidelines for implementation of the Law on Housing as follows:

1. Article 57a below shall be added after Article 57 of Decree No.99/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of the Government on guidelines for implementation of the Law on Housing (hereinafter referred to as “Decree No.99/2015/ND-CP) as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. If the old state-owned house is being used by a person (the occupant) who has a house lease contract in which he/she is the tenant, the housing allocation date shall be:

a) the housing allocation date specified in the house lease contract;

b) the date of conclusion of the house lease contract if such contract does not specify the housing allocation date;

c) the housing allocation date specified in the first contract in case the house lease contract is re-signed or renewed;

d) the date of payment of house rent in case the occupant has documents proving that he/she has paid the rent before signing the house lease contract; in case the competent authority has collected the house rent arrears when the house lease contract is signed (with supporting documents), the housing allocation date shall be the collection date.

dd) the date specified in the housing allocation document (if any) in which he/she is a recipient; the issuance date of the housing allocation document if it does not specify the housing allocation date.

2. If the occupant does not have a house lease contract but is the recipient in the housing allocation document, housing allocation date shall be the date specified therein; in case the housing allocation date is not specified in the housing allocation document, it shall be the issuance time of such document.

3. If the occupant is a transferee of house lease rights and has a house lease contract or housing allocation document in which he/she is not the tenant or recipient; the housing allocation date shall be the initial conclusion or issuance date of the house lease contract or housing allocation document.”

2. Clause 5 Article 60 of Decree No.99/2015/ND-CP shall be amended as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

When the house lease contract expires but the lessee is still eligible for house lease and wishes to keep leasing the house, such contract may be renewed for the period of time equal to the previous leasing period, except for house appropriation as regulated by laws.”

Article 2. Transition clauses

1. If a house sale contract is signed before the effective date of this Decree, it is not required to re-determine the housing allocation date as specified herein.

If an application for house purchase is submitted before the effective date of this Decree but the parties fail to enter into a house purchase contract by that date, the housing allocation date shall be determined as specified herein.

2. House lease contracts that have lease periods contrary to those prescribed in this Decree and are signed before the effective date of this Decree are not required to be re-signed. If a house lease contract is renewed or re-signed by the effective date of this Decree, the leasing period comply with the regulations provided herein.

Article 3. Implementation

1. This Decree comes into force from May 15, 2019.

2. The Ministry of Construction shall provide guidelines for and organize implementation of this Decree.

3. Ministries, Directors of ministerial agencies and Governmental agencies, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-affiliated cities shall take responsibility to implement this Decree./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

PP. THE GOVERNMENT PRIME MINISTER Nguyen Xuan Phuc

Lịch sử hiệu lực

  1. 28/03/2019
    Ban hành
  2. 15/05/2019
    Bắt đầu có hiệu lực
  3. 20/06/2023
    Sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định 35/2023/NĐ-CP
  4. 01/08/2024

Văn bản liên quan

Khám phá thêm

Văn bản cùng lĩnh vực và cùng cơ quan ban hành.

Cùng cơ quan ban hành: Chính phủ

83/2026/NĐ-CPChính phủ

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 06/2022/NĐ-CP ngày 07 tháng 01 năm 2022 của Chính phủ quy định giảm nhẹ phát thải khí nhà kính và bảo vệ tầng ô-dôn, được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 119/2025/NĐ-CP ngày 09 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ

Còn hiệu lựcBan hành: 23/3/2026Nghị định
10/2026/NQ-CPChính phủ

Về việc tiếp tục áp dụng văn bản quy định chi tiết, quy định biện pháp cụ thể để tổ chức, hướng dẫn thi hành một số luật đã được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế

Còn hiệu lựcBan hành: 10/3/2026Nghị quyết
67/2026/NĐ-CPChính phủ

Quy định chi tiết và biện pháp thi hành về thiết kế kỹ thuật tổng thể của dự án đầu tư xây dựng tuyến đường sắt quốc gia, tuyến đường sắt địa phương

Còn hiệu lựcBan hành: 4/3/2026Nghị định
66/2026/NĐ-CPChính phủ

Nghị định quy định chi tiết một số điều của Luật Giáo dục

Còn hiệu lựcBan hành: 2/3/2026Nghị định
65/2026/NĐ-CPChính phủ

Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Phục hồi, phá sản về Quản tài viên và hành nghề quản lý, thanh lý tài sản

Còn hiệu lựcBan hành: 28/2/2026Nghị định
64/2026/NĐ-CPChính phủ

Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Phục hồi, phá sản về thi hành quyết định tuyên bố doanh nghiệp, hợp tác xã phá sản

Còn hiệu lựcBan hành: 28/2/2026Nghị định
Luật Trí AI

Hỏi Luật Trí về văn bản này

Giải thích điều khoản bằng ngôn ngữ đơn giản, đối chiếu với luật cũ và áp dụng vào vụ việc của bạn — mỗi câu trả lời đều kèm trích dẫn điều luật. Đăng nhập để bắt đầu.